LA MÁQUINA
salido. Podría ser detenido!JACK. ¿Por qué parar?
LAURA. Que impida el mal! Quisiera. . . Oh, veo! Ustedes quieren
Para exponer Grimes! You'd rather sucedió!
JACK. El crimen ya se ha cometido.
LAURA. Y usted, señor Montague. . . Lo prefiere así?
MONTAGUE. Nunca había pensado en ninguna otra posibilidad.
LAURA. Escucha! Yo no entiendo el asunto con mucha claridad. The Grand
Railroad Avenue caso. . .
MONTAGUE. Se trata de un esfuerzo para anular una franquicia que fue obtenida por
Probado el soborno.
LAURA. Entonces, si el público puede ganar, sería conveniente que,
¿No?
MONTAGUE. Se establecería un precedente de enorme importancia. Pero, ¿cómo
Que podía hacer?
LAURA. Tenemos un suspenso a estos hombres. . . Que podría obligar a
Ceder el paso!
MONTAGUE. Ellos nunca haría, Miss Xavier. . . Tienen mucho
En juego.
LAURA. Pero. . . Las pruebas que tiene! Sr Bullen dijo que podría enviar
Grimes a la cárcel.
MONTAGUE. Que se acaba de hablar silvestres. Grimes tiene el fiscal de distrito
Y los tribunales. Él nunca puede ser castigado por nada.
LAURA. Pero la exposición!
JACK. Él ha expuesto un centenar de veces. Lo que significa que le importa?
LAURA. Pero entonces. . . Mi padre se tratara.
JACK. Muy cierto, la Srta Xavier. . .
LAURA. Y puedo hacerle ver cómo es incorrecto.
JACK. Puede hacer que lo vea! Pero no se puede hacer nada que él!
LAURA. Ah, pero usted no sabe mi padre. . . Realmente, no. El orador
¿Esas cosas perversas, pero en el fondo él es un hombre amable y leal! Y
Me ama. . . Yo soy su única hija. . . Y él me puede ayudar a ver
Lo que es correcto. Siempre hemos entendido mutuamente; Va a escuchar
Me parece que no a cualquier otra parte del mundo.
JACK. Pero, ¿qué se puede decir de él? No podemos poner nuestras pruebas en su
Manos. . .
LAURA. Yo no necesito su prueba. Debo decirles que a mí también me han
Descubrí algo acerca de este caso. Sé que mi padre pagó Sr
Grimes para influir en la decisión de dicho Tribunal. Y sé cuánto
Le pagó.
MONTAGUE. Miss Xavier!
JACK. Buen Dios!
LAURA. Verá, yo no temo a confiar en usted. . . . [Pausa]. ¿Qué
Es la naturaleza de las pruebas contra su Grimes?
MONTAGUE. Se trata de un ojo, testigo de su entrevista con el
Juez.
LAURA. Y es cierto que usted puede confiar?
MONTAGUE. Es para decirles a Bullen.
JACK. El juez tiene un sobrino, un capítulo se disipó, cuya herencia él
Está retrasando. . . Y que odia a él en consecuencia. El sobrino
Pasa a ser un colegio chum de las minas. He sido testigo de la entrevista y
Él me trajo las pruebas.
LAURA. Veo. Entonces, sin duda, tengo un caso. Y no puede ver lo que un
Sostenemos que me da a mi padre?
JACK. Miss Xavier, eres un valiente mujer, y me gustaría dar paso
A usted. Pero se puede lograr nada. Este juego, que es
Nominalmente en el interés público,